Does anyone know the words to the Spanish national anthem (EASY TEN POINTS)?!


Question: Does anyone know the words to the Spanish national anthem (EASY TEN POINTS)!?
This will check your research skills!. It shouldn't be too difficult for the first thoughtful answerer to get ten points!. Simply answer yes or no with an explanation!. It's that easy!.Www@Enter-QA@Com


Answers:
No!.!.!.!.It has no lyrics!.Www@Enter-QA@Com

Not Exactly;

La Marcha Real ("The Royal March") is the national anthem of Spain!. It is one of the few national anthems in the world to have no official lyrics!.

Words have been written and used for it in the past!. One version was used during Alfonso XIII's reign and another during General Franco's dictatorship; however, none of them was ever made official!. The national anthem has been played without words since 1978, when the lyrics that had been approved by right-wing dictator Francisco Franco were ditched!.

Alfonso XIII lyrics:

Marcha Real, Eduardo Marquina (help·info)

Lyrics by Eduardo Marquina (1879-1946)

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón!.

Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón!.

Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están!.

Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán!.

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón!.

Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están!.


Franco lyrics:

'Lyrics by José María Pemán (1897-1981) asked by Miguel Primo de Rivera

Viva Espa?a, alzad los brazos, hijos
del pueblo espa?ol,
que vuelve a resurgir!.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol!.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol!.

?Triunfa Espa?a! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe!.

?Triunfa Espa?a! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe!.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz!.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz!.

Viva Espa?a, alzad los brazos, hijos
del pueblo espa?ol,
que vuelve a resurgir!.

Viva Espa?a, alzad los brazos, hijos
del pueblo espa?ol,
que vuelve a resurgir!.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol!.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol!.

also an interesting point: After witnessing a rousing rendition of "You'll Never Walk Alone" at Anfield in 2007, the President of the Spanish Olympic Committee, Alejandro Blanco, said he felt inspired to seek lyrics to La Marcha Real ahead of Madrid's bid to host the 2016 Olympic Games!.

Politicians, including the PM Jose Luis Rodriguez Zapatero, steered clear of the issue in order not to alienate some Basques, Catalans, or Galicians who tend to identify with their own regions rather than with the Spanish state!.

A number of the Autonomous communities of Spain have their own anthems!. After widespread public criticism of the proposed lyrics - due to its supposed nationalist tone, the Spanish Olympic Committee withdrew them in January 2008, after just 5 days:

2008 proposal:

?Viva Espa?a!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón

?Viva Espa?a!
desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad

Ama a la patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad

Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz!.
Www@Enter-QA@Com

The Marcha Real has no lyrics, words have been written and used for it in the past!. One version was used during Alfonso XIII's reign and another during General Franco's dictatorship; however, none of them was ever made official!. The national anthem has been played without words since 1978, when the lyrics that had been approved by right-wing dictator Francisco Franco were ditched!.


Alfonso XIII lyrics:
Marcha Real, Eduardo Marquina

Lyrics by Eduardo Marquina (1879-1946)

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón!.

Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón!.

Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están!.

Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán!.

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón!.

Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están!.

English language version

Glory, glory, crown of the Fatherland
sovereign light
which in your standard is gold!.

Life, life, future of the Fatherland,
in your eyes it is
an open heart

Purple and gold: immortal flag;
in your colors, together, flesh and soul are!.

Purple and gold: to want and to achieve;
You are, flag, the sign of human effort!.

Glory, glory, crown of the Fatherland
sovereign light
which in your standard is gold!.

Purple and gold: immortal flag;
in your colors, together, flesh and soul are!.




Franco lyrics:
'Lyrics by José María Pemán (1897-1981) asked by Miguel Primo de Rivera

Viva Espa?a, alzad los brazos, hijos
del pueblo espa?ol,
que vuelve a resurgir!.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol!.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol!.

?Triunfa Espa?a! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe!.

?Triunfa Espa?a! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe!.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz!.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz!.

Viva Espa?a, alzad los brazos, hijos
del pueblo espa?ol,
que vuelve a resurgir!.

Viva Espa?a, alzad los brazos, hijos
del pueblo espa?ol,
que vuelve a resurgir!.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol!.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol!.

English language version

Long live Spain, raise your forehead, sons [often changed to raise your arms]
of the Spanish people,
who are rising again!.

Glory to the Fatherland that knew how to follow,
over the blue of the sea the path of the sun!.

Glory to the Fatherland that knew how to follow,
over the blue of the sea the path of the sun!.

Spain triumphs! The anvils and wheels
sing to the rhythm
of the hymn of the faith!.

Spain triumphs! The anvils and wheels
sing to the rhythm
of the hymn of the faith!.

Together with them let's stand and sing
the new powerful life of labour and peace!.

Together with them let's stand and sing
the new powerful life of labour and peace!.

Long live Spain, raise your forehead, sons
of the Spanish people,
who are arising again!.

Long Live Spain, raise your forehead, sons
of the Spanish people,
who are arising again!.

Glory to the Fatherland that knew how to follow,
over the blue of the sea the path of the sun!.

Glory to the Fatherland that knew how to follow,
over the blue of the sea the path of the sun!.

Www@Enter-QA@Com



The answer content post by the user, if contains the copyright content please contact us, we will immediately remove it.
Copyright © 2007 enter-qa.com -   Contact us

Entertainment Categories