ALL ANIME FANS HELp!!


Question: ALL ANIME FANS HELp!
http://www!.youtube!.com/watch!?v=ZaLj4U9cF!.!.!.


do you know how i can get that song in english (click on the site to see the song) or subtitels cuzz google and youtube arn't giving much help (i'm so bad with the internet that if i haf to look around for it i then it's imposibul for me to find it i can't surch around for something on the internet even if it were to save my life) so can you pleas give a site that has that song in subtitels


i'll give best awnser full ranking if have the song in subtitels! ~_~Www@Enter-QA@Com


Answers:
The opening song is called Kioku, or Memory!.
Here's the lyircs:

English Translation
I'm sure that you'll return here in the end,
to the place where we watched the beginning of the world together
Just once in my life I reached that place for sure
so even if I let go of your hand I wouldn't be afraid ever again!.!.!.
The memory pooling into the empty shell of my body
is shaping and filling me up a little at a time
That is the way humans take shape
by stashing into their hearts the feelings they don't want to forget
No matter how far you go
I'll always be here inside you
guiding you on your way
like a shining star
Even when I part from you,
I know I can always return
to the place engraved in my heart
so I will go on, without looking back
Sweetly and bitterly you filled my empty heart
with the memory called love
Just once in my life I reached your heart for sure
so I'll never be afraid to reach out my hand ever again!.!.!.
Even if I can't find it right now
I still have something that I hold dear:
the memory of the night
when I just held you tight
Even at the times when we're apart
I'll always be here inside you
Standing by your side and guiding you
like a shining star

I hope this helps!. ~^_^~Www@Enter-QA@Com

Here is both Japanese and English and the website I found it on!. ^^ Enjoy!.

Kitto saigo wa koko ni kaettekuru to omou
Sekai no hajimari wo futari de miteita
Ichido dake sono basho ni tashikani todoitakara
Kono te wo hanashitemo kowaku wa nai no nido to

Karappo no karada ni furitsumotte yuku kioku
Watashi wo sukoshizutsu tsukutte mitashite
Sonna fuu ni hito wa hito no katachi ni naru no
Wasuretaku nai omoi kokoro ni kasanete

Doko made tooku yuku toki ni mo
Watashi wa koko ni kimi no naka ni
Kimi wo michibiku hoshi no you ni
Zutto iru wa

Kimi wo hanarete yuku toki ni mo
Mune ni kizanda ano basho he to
Watashi wa kitto kaererukara
Furimukazu ni yuku wa

Karappo datta mune ni ai toiu na no kioku
Kimi ga amaku nigaku sosoide kureta
Ichido dake kimi no naka tashikani todoitakara
Kono te wo nobasu koto kowaku wa nai no nido to

Tatoe ima mitsukara nakutemo
Taisetsu na mono wa mada aru no
Kimi wo tada dakishimeta yoru ni
Tadori tsuita

Kimi wo hanarete yuku toki ni mo
Watashi wa koko ni kimi no naka ni
Kimi wo michibiku hoshi no you ni
Zutto soba ni iru wa

English Translations:

I think that surely I’ll return here in the end
Together we watched the beginning of the world
Because I’ve certainly reached that place just once
Even if you left my hand, I’d never be afraid again

Memories accumulate in my body that seems empty
I also create them and fill myself little by little
In that way, people become what people are
Thoughts that I don’t want to forget stack in my heart

Even when I go faraway to somewhere
I’m here, I’m inside of you
Like the star that guides you
I’m always here

Even when I leave you and go
Because I’m sure that I can return
To that place engraved in my chest
I’ll go on without looking back

You sweetly yet bitterly poured
The memory named ‘love’ into my chest that seemed empty
Because I’ve certainly reached inside you just once
I’ll never be afraid of stretching out my hands again

Even if I don’t find it now
That which is precious still exists
I arrived at
The nights on which I simply held you

Even when I go faraway to somewhere
I’m here, I’m inside of you
Like the star that guides you
I’m always by your side
Www@Enter-QA@Com



The answer content post by the user, if contains the copyright content please contact us, we will immediately remove it.
Copyright © 2007 enter-qa.com -   Contact us

Entertainment Categories